主讲人:关熔珍教授广西大学
主持人:赵渭绒教授 四川大学
评议人:李伟荣 教授湖南大学
讲座时间:2021年3月20日9:00
讲座地点:腾讯会议(会议ID:317385626,密码:0320)
内容简介
在翻译研究界,斯皮瓦克提出了其创新翻译主张:翻译就是阅读,阅读就是翻译。译者的任务就是要促成原文与其痕迹之间的爱。作为印美两种不同文化之间的掮客,斯皮瓦克在具体的翻译实践中实现了自己的翻译主张,成功地向西方译介非西方作品,让西方读者认识到不同民族间事实上存在着许多的距离和差异。斯皮瓦克的翻译研究对中国文化对外传播有着重要的现实指导意义。
主讲人简介
关熔珍,教授,博士,硕士生导师,广西大学教学名师(2013),MTI笔译方向带头人,广西大学外国语学院常务副院长。2007年获四川大学比较文学与世界文学欧美文学研究方向博士学位。目前担任中国比较文学学会理事、中国外国文学教学研究会常务理事、广西外国文学研究会副会长、广西翻译协会常务理事、对外话语体系研究委员会委员。主要研究方向:比较文学与跨文化研究、翻译理论与实践、外国语言学及应用语言学。 支持学术签到