2020年11月23日下午13点30分,由中国社会科学院文学研究所段美乔博士主讲、刘福春教授主持的题为“文本校勘与中国现当代文学研究空间的拓展——从曹禺《日出》说起”的讲座在江安文科楼一区316举行。据介绍,段老师阅读了曹禺《日出》的27个版本,在进行版本对照的过程中,她发现针对《日出》的版本还有很多值得研究的问题。
参与讲座的老师和部分同学
(右一:刘福春教授 右二:段美乔博士 右三:李怡教授)
版本繁多的《日出》
讲座中,段老师首先向同学们介绍了《日出》版本的基本情况,包括初刊本、初版本、开明版、人文社“剧本选”版、“戏剧版”“文学小丛书版”、人文社“选集版”“川版”“名剧丛书”版等。段老师紧接着向同学们详细介绍了各个版本的基本情况,包括各个版本的出版年份,以及各个版本之间的差别。
确认史实,发现问题
段老师向在场的同学们详细介绍了自己在搜集版本过程中的心得体会。首先是确认史实。段老师用《我怎样写<日出>》一文作为案例,来向同学们说明这篇文章是何时被收入单行本以及它到底是是“文坛佳话”还是“学术造神”的问题。其次是发现问题,例如寻找“戏剧二版”出现的各种问题。
版本变更,梳理谱系
段老师在讲座中强调,文献研究需要有版本进化史的意识。如果谱系不清楚,那么就很难进行校勘整理。随后她为同学们详细列出了关于《日出》的四个版本谱系,并采用逐字逐句校对的方式,为在场的老师和同学列举出不同版本的《日出》之间发生的细微变化。
研究《日出》版本,巧得双论题
随后,段老师与在场的同学们共同分享了《日出》版本的研究成果,主要分为两个论题。第一个论题是陈白露这个名字的“进化史”。段老师认为,从初刊本到初版本中,陈白露的名字由旧有的“陈露露”变为“陈白露”,其中作为文学意象的“白露”,暗示了人物的悲剧命运,同时也预示着曹禺对陈白露的重新定位。另外,段老师认为从初版本到川版中,作品中有大量的地方对陈白露的描写进行了净化,重塑了陈白露的性格与精神境遇。第二个论题是《日出》发生的地点到底是上海还是天津的问题,段老师对这个问题的细致爬梳和探究,为同学们在版本校勘中如何发现问题、如何验证观点提供了诸多启发。
在场认真听讲座的同学
讲座尾声
讲座临近尾声的时候,我院院长李怡教授和我院刘福春教授都谈了自己对这场讲座的感受。李怡教授指出,段老师难能可贵地为在场同学们展现了《日出》版本校对的整个过程,“段老师也向我们还原了自己做研究的全部过程,对同学们未来进行文献方面的研究给予了很多新的思路。”刘福春教授则指出,段老师在文献和问题两个方面相辅相成,从原始文献出发,发现了很多新的问题,启示同学们必须在亲自感受原始文献之后,才能谨慎得出结论。
最后,段美乔老师在讲座结束后,与在场同学们就与版本学相关的问题进行了拓展讨论,进一步启发了在场同学对于版本学的思考。
采写、摄影|凌悦
编辑|骆世查
责编|操慧